Функциональные аспекты межкультурной коммуникации и проблемы перевода

Former titles:
2014 – 2017 FUNCTIONAL ASPECTS OF CROSS-CULTURAL COMMUNICATION AND TRANSLATION ISSUES (Vol.1-4)

2018 – FUNCTIONAL ASPECTS OF CROSS-CULTURAL COMMUNICATION AND TRANSLATION PROBLEMS (Vol.5)
2019 – FUNCTIONAL ASPECTS OF INTERCULTURAL COMMUNICATION. TRANSLATION AND INTERPRETING ISSUES (Vol.6)

Established in 2014 
1 issue per year 
ISSN 2686-8199 (print)
ISSN                     (online)
Publishing House: RUDN University
Address: 3 Ordzhonikidze st., 115419, Moscow, Russia 
Ph. +7 (495) 952-04-41;
e-mail: publishing@rudn.ru 

VII Международная научная междисциплинарная конференция
Институт иностранных языков РУДН
Москва
20 ноября 2020 года

Учредители конференции: Институт иностранных языков РУДН (Россия), филологический факультет МГУ имени М.В. Ломоносова (Россия), Факультет перевода Университета г. Гранады (Испания), Русский центр университета г. Гранады (Испания), Высший институт языков Туниса Университета Карфагена (Тунис), Университет дель Норте (Парагвай), Московский государственный лингвистический университет (Россия), Институт образования Университета Рединга (Великобритания)

Учредители конференции: Институт иностранных языков РУДН (Россия), филологический факультет МГУ имени М.В. Ломоносова (Россия), Факультет перевода Университета г. Гранады (Испания), Русский центр университета г. Гранады (Испания), Высший институт языков Туниса Университета Карфагена (Тунис), Университет дель Норте (Парагвай), Московский государственный лингвистический университет (Россия), Институт образования Университета Рединга (Великобритания)

Цель конференции:

Раскрыть многообразие функциональных аспектов межкультурной коммуникации в условиях интеграции всего мира в единый образовательный процесс, акцентировать внимание на проблемах перевода и переводоведения в современных условиях

Перечень основных обсуждаемых вопросов:

  • взаимосвязь функциональных подходов межкультурной коммуникации с проблемами интерпретации
  • межкультурная коммуникация как фактор образовательной деятельности
  • роль межкультурного компонента языковой личности в понимании социокультурной реальности
  • гипертекстуальность и дискурсивный подход в компьютерной лингвистике
  • формирование дискурсивной социокультурной компетенции в процессе профессионально-языковой подготовки переводчиков
  • цифровые технологии в преподавании/изучении иностранных языков
  • компьютерная лингвистика и искусственный интеллект

В рамках конференции организована специальная секция
«Культура и образование: социальная трансформация и мультикультурная коммуникация»

Ключевые спикеры на Пленарной сессии:

Prof. Dr. R. Harald Baayen – Quantitative Linguistics Department Chair. Eberhard Karls Universität Tübingen (Germany)

Prof. Dr. Walter Daelemans – Professor of Computational Linguistics, University of Antwerp (Belgium)

Языки конференции: английский

Прием заявок до 14 октября 2020 включительно