- The authors:
Viktoria V. Sokolovskaya
- Pages: 95-104
- Section: CROSS-CULTURAL COMMUNICATION AS A GLOBAL PROBLEM IN THE MODERN WORLD
- URL: http://conferences-ifl.rudn.ru/ru/2686-8199-2019-6-95-104/
- DOI: 10.22363/2686-8199-2019-6-95-104
Abstract. The article deals with theissue of the Newfoundland
dialect as a regional variation of the Canadian national English
variant CE (Canadian English). In the era of globalization the
aspect of preserving the national culture uniqueness remains very
actual. The culture is reflectedin the language. Language identity is maintained in existing dialects.
The territory of Newfoundland was heterogeneously populated
by Europeans. One can trace the influence of English, Scottish,
Irish as well as local population languages on its formation.
In Russia there are few scientific works devoted to the study of
the dialects of the Canadian national English variant.
The process of forming a new dialect is of great interest. We can
trace and analyze how new distinctive language features appear.
A new dialect arises gradually.
If we consider the formation of a new dialect in the territory
where new settlers appear, where people migrate, the following
features should be noted: language mixing in a new community,
levelling and the emergence ofan identical form of communication and simplification.
The process of linguistic simplification is observed: a reduction
in the number of exceptions, non-standard phenomena in morphology and an increase in unchanged word forms, categories
such as gender, case can disappear, and the number of phonemes
are reduced. In general, the new dialect is characterized by simplification to its original dialects. Language mixing, levelling,
simplification are essential phases of a new dialect emerging.
Newfoundland regional dialect is unique. This fact can be explained by historical, economic and geographical backgrounds.
European settlements appeared in Newfoundland earlier than in
most parts of the North American continent; immigrants from
southwestern England and southeastern Ireland lived in those
settlements. The economics of the region was largely based on
fishing, logging. The population also dealt with hunting seals.
The Newfoundland dialect has its own characteristics at the phonetic, grammatical, lexical, morphological, syntax levels. The
Newfoundland dialect presents many grammatical and lexical
features that significantly distinguish it from others.
Regarding phonetic features more adults and males often use the
sounds dand tinstead of the interdental sounds ðand θin their
There are many differences and features at the grammatical level.
Present Continuous is used with a preposition afterinstead of
Present Perfect, preposition atmeaning doing.
A large number of words and their lexical meanings, which either disappeared or became archaic in other regions of Canada,
remained in the Newfoundland dialect.
Keywords: the Newfoundland dialect, regional variation, regional dialects, distinctive language features
Viktoria V. Sokolovskaya
Military University of the Ministry of Defense
of the Russian Federation
Peoples’ Friendship University of Russia
ORCID iD: 0000-0002-3675-087X
Boberg, C. 2010. The English Language in Canada. Cambridge
University Press, New York, 272 pp.
Boberg, C. 2016. Newspaper dialectology: Harnessing the power
of the mass media to study Canadian English. American Speech
Clarke, S. 2010. Newfoundland and Labrador English. Edinburgh University Press, Edinburgh, 212 рр.
Kerswill, P., Auer, P., Hinskens, F. 2005. Dialect Change Convergence and Divergence in European Languages. Cambridge
University Press, UK, 415 pp.
Labov, W., Ash, S., Boberg, C. 2006. The Atlas of North American English Phonetics, Phonology and Sound Change. Mouton de
Gruyter, New York, 318 рр.
Pringle, I., Allen, Harold B., Linn, Michael D. 1986. The Concept of Dialect and the Study of Canadian English. In Dialect and
Language Variation. Academic Press, New York, pp. 217-234.
The Canadian Encyclopedia. 2016. Canadian English. URL:
[Accessed September 23, 2019].